Post Oficial Dragon Ball.
2 participantes
Página 12 de 28.
Página 12 de 28. • 1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 20 ... 28
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Ya te digo. Aunque yo hay tres que casi me las se.
Dalo, por hecho. Ahora mismo hago una comparativa. La verdad es que esa parte de; "su padre esta muerto ya". La primera vez que la escuche me dejo atónito, no se... me pareció un tanto fuerte, vaya. Aunque al final te acostumbras.... pero claro, yo estaba acostumbrado a escuchar que dijeran que era un héroe, que cuando oí lo de que esta muerto, pues... Pero bueno, lo cierto es que como dices. la canción igualmente esta wapa.
Jajaja.....Si, ami tambien me gusta mas la version en castellano de Oliver & Benji. Pero mas que nada la francesa era para mostrar de donde había salido.
En cuanto a la otra canción francesa de "Dragon Ball et Dragon Ball Z" que puse, prefiero las que siguen el ritmo de la orignal, pero a mi esta se me ha contagiado tambien, jaja....
Bueno, y sin enrollarme mas, voy con lo que había prometido. Voy a colgar la letra de la primera version del opening de DBZ en castellano y despues la traducción de la version en valenciano para comparar. Aunque antes tengo que decir, que al traducir de forma literal, quizás haya cosas que no suenen muy bien, por aquello de que igual se pierden rimas o es mejor componer las frases de otro modo. Pero para respetar al maximo la original en cada una de las lenguas lo haré así, ¿vale?. tambien, pese a que el otro día creía que no había otra version mas de esta canción en España, hace un momento he encontrado que en el doblaje al catalán tambien esta. Así que por si se quiere conocer, y comparar con el resto, paso a traducirla en tercer lugar.
Como se puede apreciar, cada una tira hacia un lado.... ninguna de las tres es igual. Aunque en la version en Castellano y la version en Catalan, hay alguna pequeña parte que si es igual.
Para finalizar dejo el video de esta ultima version por si se quiere escuchar en su forma original. Lo mas curioso de esta, es que es la única que no esta cantada por una mujer.
Bola de Drac Z - Primer Opening en Catalán:
Por cierto, si se quiere que haga lo mismo con los otros dos openings, lo hago sin ningun problema, Ok.
Un saludo de parte de Ken!!
Dalo, por hecho. Ahora mismo hago una comparativa. La verdad es que esa parte de; "su padre esta muerto ya". La primera vez que la escuche me dejo atónito, no se... me pareció un tanto fuerte, vaya. Aunque al final te acostumbras.... pero claro, yo estaba acostumbrado a escuchar que dijeran que era un héroe, que cuando oí lo de que esta muerto, pues... Pero bueno, lo cierto es que como dices. la canción igualmente esta wapa.
Jajaja.....Si, ami tambien me gusta mas la version en castellano de Oliver & Benji. Pero mas que nada la francesa era para mostrar de donde había salido.
En cuanto a la otra canción francesa de "Dragon Ball et Dragon Ball Z" que puse, prefiero las que siguen el ritmo de la orignal, pero a mi esta se me ha contagiado tambien, jaja....
Bueno, y sin enrollarme mas, voy con lo que había prometido. Voy a colgar la letra de la primera version del opening de DBZ en castellano y despues la traducción de la version en valenciano para comparar. Aunque antes tengo que decir, que al traducir de forma literal, quizás haya cosas que no suenen muy bien, por aquello de que igual se pierden rimas o es mejor componer las frases de otro modo. Pero para respetar al maximo la original en cada una de las lenguas lo haré así, ¿vale?. tambien, pese a que el otro día creía que no había otra version mas de esta canción en España, hace un momento he encontrado que en el doblaje al catalán tambien esta. Así que por si se quiere conocer, y comparar con el resto, paso a traducirla en tercer lugar.
Dragon Ball Z - Primer Opening en Castellano:
Bola de Dragón Z, ahí viene Son Gohan.
Bola de Dragón Z, él va a vencer el mal.
Bola de Dragón Z, él tiene todo el poder.
Bola de Dragón Z, la fuerza y el saber.
Y su padre está muerto ya.
Era Son Goku genial.
Son Gohan ya pronto será,
un compañero ideal.
Bola de Dragón Z, haremos con ilusión.
Bola de Dragón Z, un mundo mucho mejor.
Bola de Dragón Z, ahí viene Son Gohan.
Bola de Dragón Z, él va a vencer el mal.
Bola de Dragón Z, él tiene todo el poder.
Bola de Dragón Z, la fuerza y el saber.
Y su padre está muerto ya.
Era Son Goku genial.
Son Gohan ya pronto será,
un compañero ideal.
Bola de Dragón Z, haremos con ilusión.
Bola de Dragón Z, un mundo mucho mejor.
Bola de Drac Z - Primer Opening en Valenciano, traducido:
Bola de dragón Z, llega Son Gohan .
Bola de dragón Z, nuestro amigo será.
Bola de dragón Z, con un poder inmenso.
Bola de dragón Z, es fuerte, inteligente.
Su padre es un gran héroe , el fuerte y valiente Son Goku .
El mundo los conocerá, cuando luchen por la libertad.
Bola de dragón Z, los dos con un gran corazón,
Bola de dragón Z, serán los vencedores.
Bola de dragón Z, nuestro amigo será.
Bola de dragón Z, con un poder inmenso.
Bola de dragón Z, es fuerte, inteligente.
Su padre es un gran héroe , el fuerte y valiente Son Goku .
El mundo los conocerá, cuando luchen por la libertad.
Bola de dragón Z, los dos con un gran corazón,
Bola de dragón Z, serán los vencedores.
Bola de Drac Z - Primer Opening en Catalán, traducido:
Bola de dragón Z. Son Gohan es tu nombre.
Bola de dragón Z. te quiere todo el mundo.
Bola de dragón Z, tú tienes todo el poder,
Bola de dragón Z , la fuerza y el saber.
Padre e hijo lucharán, y mil aventuras tendrán.
Duende Tortuga y Krilín, ambos les ayudarán .
Bola de dragón Z, héroe con un gran corazón.
Bola de dragón Z, tu eres como un tesoro.
Bola de dragón Z. te quiere todo el mundo.
Bola de dragón Z, tú tienes todo el poder,
Bola de dragón Z , la fuerza y el saber.
Padre e hijo lucharán, y mil aventuras tendrán.
Duende Tortuga y Krilín, ambos les ayudarán .
Bola de dragón Z, héroe con un gran corazón.
Bola de dragón Z, tu eres como un tesoro.
Como se puede apreciar, cada una tira hacia un lado.... ninguna de las tres es igual. Aunque en la version en Castellano y la version en Catalan, hay alguna pequeña parte que si es igual.
Para finalizar dejo el video de esta ultima version por si se quiere escuchar en su forma original. Lo mas curioso de esta, es que es la única que no esta cantada por una mujer.
Bola de Drac Z - Primer Opening en Catalán:
Por cierto, si se quiere que haga lo mismo con los otros dos openings, lo hago sin ningun problema, Ok.
Un saludo de parte de Ken!!
Ken Lee- Mensajes : 4433
Fecha de inscripción : 13/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
¡Joer macho!, pues menudo nivel, yo ni queriendo; me sé las versiones en español y ya, para de contar.
¡Hombre!, me alegra ver que no soy el único al que lo de "...su padre esta muerto ya..." le parece un poco fuerte .
Las diferencias son tremendas . A ver, es verdad que la versión en español y catalán, coinciden en lo de "Bola de Dragón Z, la fuerza y el saber" y que luego hay cosillas parecidas entre ambas versiones, especialmente entre la versión en castellano y valenciano, como con lo de "Bola de Dragón Z, ahí viene Son Gohan"/"Bola de dragón Z, llega Son Gohan", pero por lo general, son muchas más las diferencias, especialmente con la catalana. Resulta curioso, la verdad, gracias Ken .
¡Hombre!, por mi parte encantado, estaría guapo ver las comparativas, pero oye, no tengas prisas, cuando te venga bien y lo dicho mr., gracias por todo .
Dragon Ball Z la Resurrección de F: espectacular resultado en la Taquilla USA
Info: http://cines.com/noticias/dragon-ball-resureccion-0608/
¡Hombre!, me alegra ver que no soy el único al que lo de "...su padre esta muerto ya..." le parece un poco fuerte .
Las diferencias son tremendas . A ver, es verdad que la versión en español y catalán, coinciden en lo de "Bola de Dragón Z, la fuerza y el saber" y que luego hay cosillas parecidas entre ambas versiones, especialmente entre la versión en castellano y valenciano, como con lo de "Bola de Dragón Z, ahí viene Son Gohan"/"Bola de dragón Z, llega Son Gohan", pero por lo general, son muchas más las diferencias, especialmente con la catalana. Resulta curioso, la verdad, gracias Ken .
¡Hombre!, por mi parte encantado, estaría guapo ver las comparativas, pero oye, no tengas prisas, cuando te venga bien y lo dicho mr., gracias por todo .
Dragon Ball Z la Resurrección de F: espectacular resultado en la Taquilla USA
Info: http://cines.com/noticias/dragon-ball-resureccion-0608/
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Bueno, aunque a veces tengo que admitir que se me olvidan un poco las letras... o que mezclo cosas de una version a otra, jaja....
Es que lo de "su padre esta muerto ya" tiene tela, sobre todo si lo oyes de crió como nos paso a nosotros.
Supongo que muchas de las diferencias se deben a que como traducir de una forma literal en ocasiones no es fácil porque hay cosas que igual no suenan bien de una lengua a otra, pues al final tiran por la vía de reinventar la canción, no se.... pero bueno la verdad es que el que hayan tantas versiones no deja de ser curioso.
En cuanto al resto, no te preocupes, que yo en cuanto pueda traduzco las otras. Tampoco cuesta tanto.
Por cierto, alucinante lo de "Dragon Ball Z la Resurrección de F". Esperaba que tuviera éxito, pero no creía que iba a tener un comienzo tan bueno en USA.
Un saludo de parte de Ken!!
Es que lo de "su padre esta muerto ya" tiene tela, sobre todo si lo oyes de crió como nos paso a nosotros.
Supongo que muchas de las diferencias se deben a que como traducir de una forma literal en ocasiones no es fácil porque hay cosas que igual no suenan bien de una lengua a otra, pues al final tiran por la vía de reinventar la canción, no se.... pero bueno la verdad es que el que hayan tantas versiones no deja de ser curioso.
En cuanto al resto, no te preocupes, que yo en cuanto pueda traduzco las otras. Tampoco cuesta tanto.
Por cierto, alucinante lo de "Dragon Ball Z la Resurrección de F". Esperaba que tuviera éxito, pero no creía que iba a tener un comienzo tan bueno en USA.
Un saludo de parte de Ken!!
Ken Lee- Mensajes : 4433
Fecha de inscripción : 13/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Bueno, eso es normal que te pase, el cacao mental que tiene que ser sabérse varias versiones... no es una tontería .
+1 Y que lo digas.
Sí, está claro que según que palabras, en otro idioma no suenan igual, como dijeste antes, no riman igual y tal y claro, se habrán visto forzados a rehacerla para que mantuviese ese gancho tan pegadizo.
¡Oh!, perfecto entonces , gracias mr .
Yo tampoco me lo esperaba, ha sido toda una sorpresa. Ojalá estas cifras ayuden aque algún estudio compre los derechos a Fox y hagan un reboot de imagen real como Dios manda.
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Ya te digo, y sabiendo ademas lo bien que me funciona la perola a veces.
+1 Debe de ser eso, porque si no no se entiende tanto cambio de un idioma a otro.
Pues no había caído, pero es verdad.... el éxito de las versiones animadas en USA puede animar a que se haga una nueva peli. Aunque no se porque me temo que si la historia no se empieza desde que Goku es crió, nunca se va a realizar una buena adaptación.
Por otro lado, paso a traducir las canciones del opening de Dragon Ball, y debajo dejos los videos con las canciones originales para que se puedan escuchar cada una en su idioma. Como siempre, primero dejo la que esta en Castellano para compararlas.
La siguiente que voy a intentar traducir es la version gallega... aunque como no se gallego, me he guiado un poco por las otras versiones y he realizado una traducción un tanto libre de las cosas que no entendía, sorry.
La otra que deberia de poner es la version en Euskera, pero ahí si que no puedo hacer nada de nada, porque yo de Euskera ni papa..... Asi que únicamente dejo el video del opening a modo de curiosidad, por si se quiere comparar con el resto como suena.
Dragon Ball - Opening Euskera
Aunque el otro día pensé que el primer opening de Dragon Ball Z no existía en Euskera porque no lo había encontrado, hoy al buscar el de Dragon Ball he visto que si existe, así que paso a colgarlo a continuacion
Dragon Ball Z - 1º Opening Euskera
El próxima día, traduciré los Endings que pueda de Dragon Ball.
Un saludo de parte de Ken!!
+1 Debe de ser eso, porque si no no se entiende tanto cambio de un idioma a otro.
Pues no había caído, pero es verdad.... el éxito de las versiones animadas en USA puede animar a que se haga una nueva peli. Aunque no se porque me temo que si la historia no se empieza desde que Goku es crió, nunca se va a realizar una buena adaptación.
Por otro lado, paso a traducir las canciones del opening de Dragon Ball, y debajo dejos los videos con las canciones originales para que se puedan escuchar cada una en su idioma. Como siempre, primero dejo la que esta en Castellano para compararlas.
Bola de Dragon - Opening Castellano:
Vamos con afán, todos a la vez,
a buscar con ainco la bola dragón
Sin duda será, convencido estoy,
una aventura grande llena de emoción
Este mundo es una isla sin par,
donde hay escondido, un tesoro en él
Hoy un sueño multicolor , brilla fuerte en mi corazón
como el sol entre las nubes, con todo su gran esplendor
la aventura empieza ahora,
vamos pues allá, allá, allá, allá, allá !
Andaremos en mil caminos, en pos de la bola hallar
surcaremos los mares y los aires, con toda nuestra ilusión
la bola de dragón será al fin nuestra
intentemoslo con valor, unidos a Goku no hay que temer
pues mis golpes y " kame - hame "
a todos respeto infunden, ya lo vais a ver
vamos con afán, todos a la vez,
a buscar con ainco la bola dragón
sin duda será, convencido estoy,
una aventura grande llena de emoción
este mundo es una isla sin par,
donde hay escondido, un tesoro en él...
Vamos con afán, todos a la vez,
a buscar con ainco la bola dragón
Sin duda será, convencido estoy,
una aventura grande llena de emoción
Este mundo es una isla sin par,
donde hay escondido, un tesoro en él
Hoy un sueño multicolor , brilla fuerte en mi corazón
como el sol entre las nubes, con todo su gran esplendor
la aventura empieza ahora,
vamos pues allá, allá, allá, allá, allá !
Andaremos en mil caminos, en pos de la bola hallar
surcaremos los mares y los aires, con toda nuestra ilusión
la bola de dragón será al fin nuestra
intentemoslo con valor, unidos a Goku no hay que temer
pues mis golpes y " kame - hame "
a todos respeto infunden, ya lo vais a ver
vamos con afán, todos a la vez,
a buscar con ainco la bola dragón
sin duda será, convencido estoy,
una aventura grande llena de emoción
este mundo es una isla sin par,
donde hay escondido, un tesoro en él...
- Spoiler:
Bola de Drac - Opening Valenciano, traducido:
Si quieres descubrir la bola de dragón,
has de ser intrépido y con nosotros viajar.
Deberás de luchar, la bola de dragón
es un gran misterio que puedes revelar.
Hacia un mundo de ensueño, un país encantado,
iremos sin parar, siempre hacia delante.
En muchas cosas nuevas nos podremos transformar.
Volaremos por el espacio con una nube sideral.
La aventura comienza,
vamos a buscarla, vamos , vamos , vamos , vamos .
Por mar y por montañas, y por todo el universo,
intentaremos encontrar las siete bolas de dragón
y al final, seguro,
las bolas del dragón serán nuestras.
Intentemoslo sin ningún miedo,
unidos a Goku no hay peligro .
Siempre adelante, hay un mundo de valor.
Si abrimos fronteras nuevas , se llega mucho mejor.
Si quieres descubrir, la bola del dragón ,
has de ser intrépido y con nosotros viajar.
No se puede escapar, la bola del dragón
será para nosotros si alargamos la mano .
Hacia un mundo de ensueño, un país encantado,
iremos sin cesar, siempre hacia delante.
Si quieres descubrir la bola de dragón,
has de ser intrépido y con nosotros viajar.
Deberás de luchar, la bola de dragón
es un gran misterio que puedes revelar.
Hacia un mundo de ensueño, un país encantado,
iremos sin parar, siempre hacia delante.
En muchas cosas nuevas nos podremos transformar.
Volaremos por el espacio con una nube sideral.
La aventura comienza,
vamos a buscarla, vamos , vamos , vamos , vamos .
Por mar y por montañas, y por todo el universo,
intentaremos encontrar las siete bolas de dragón
y al final, seguro,
las bolas del dragón serán nuestras.
Intentemoslo sin ningún miedo,
unidos a Goku no hay peligro .
Siempre adelante, hay un mundo de valor.
Si abrimos fronteras nuevas , se llega mucho mejor.
Si quieres descubrir, la bola del dragón ,
has de ser intrépido y con nosotros viajar.
No se puede escapar, la bola del dragón
será para nosotros si alargamos la mano .
Hacia un mundo de ensueño, un país encantado,
iremos sin cesar, siempre hacia delante.
- Spoiler:
Bola de Drac - Opening Catalán, traducido:
Vamos a buscar , la bola de dragón.
Envuelta en un misterio, es un gran secreto.
Vamos a coger , la bola del dragón.
Entre todos los misterios , el más divertido.
Es un mundo de ensueño, un país encantado
donde contentos todos nosotros , ahora iremos.
En muchas cosas preciosas ahora nos podremos transformar,
atravesar el espacio en una nube y así poder viajar.
La aventura comienza ahora :
vamos a buscarla , vamos , vamos , vamos , vamos !
Iremos por mares y montañas, y por todo el universo,
intentando conseguir la bola de un dragón maravilloso,
y así la bola del dragón ,
por fin será nuestra.
Intentemoslo sin ningún miedo
unidos a Goku no hay ningún peligro.
Mis golpes y mi " kame - hame "
a todos impresionan siempre, ahora lo veréis.
Vamos a cazar, la bola del dragón.
Nos llevará la suerte, no se puede escapar.
Vamos a encontrar , la bola del dragón.
Será para nosotros si alargamos la mano .
Es un mundo de ensueño, un país encantado
donde contentos todos nosotros , ahora iremos.
Vamos a buscar , la bola de dragón.
Envuelta en un misterio, es un gran secreto.
Vamos a coger , la bola del dragón.
Entre todos los misterios , el más divertido.
Es un mundo de ensueño, un país encantado
donde contentos todos nosotros , ahora iremos.
En muchas cosas preciosas ahora nos podremos transformar,
atravesar el espacio en una nube y así poder viajar.
La aventura comienza ahora :
vamos a buscarla , vamos , vamos , vamos , vamos !
Iremos por mares y montañas, y por todo el universo,
intentando conseguir la bola de un dragón maravilloso,
y así la bola del dragón ,
por fin será nuestra.
Intentemoslo sin ningún miedo
unidos a Goku no hay ningún peligro.
Mis golpes y mi " kame - hame "
a todos impresionan siempre, ahora lo veréis.
Vamos a cazar, la bola del dragón.
Nos llevará la suerte, no se puede escapar.
Vamos a encontrar , la bola del dragón.
Será para nosotros si alargamos la mano .
Es un mundo de ensueño, un país encantado
donde contentos todos nosotros , ahora iremos.
- Spoiler:
La siguiente que voy a intentar traducir es la version gallega... aunque como no se gallego, me he guiado un poco por las otras versiones y he realizado una traducción un tanto libre de las cosas que no entendía, sorry.
A bola do Dragon - Opening Gallego, traducido libremente:
Tenemos que buscar, la bola de dragon
es un gran misterio , es una conmocion
Tenemos que atrapar, la bola del dragon
entre todos los misterios tiene una gran emoción
Es un mundo alegre de un país encantado
Entre todos muy contentos la podemos atrapar
Hay cosas preciosas en las que nos podemos transformar
recorrer el espacio en una nube y así poder viajar
la aventura comienza
vamos a buscar, buscar, buscar,buscar,buscar
por mares y montañas y por el universo entero
intentando atraer al dragon milagroso´
(Una parte que no entiendo nada)
Intentemoslo de una vez, ahora no hay peligro
con mis golpes y mi bastón, conseguiré atraer de una vez el dragon
Tenemos que atrapar, la bola del dragon
entre todos los misterios tiene una gran emoción
Es un mundo alegre de un país encantado
Entre todos muy contentos la podemos atrapar
Tenemos que buscar, la bola de dragon
es un gran misterio , es una conmocion
Tenemos que atrapar, la bola del dragon
entre todos los misterios tiene una gran emoción
Es un mundo alegre de un país encantado
Entre todos muy contentos la podemos atrapar
Hay cosas preciosas en las que nos podemos transformar
recorrer el espacio en una nube y así poder viajar
la aventura comienza
vamos a buscar, buscar, buscar,buscar,buscar
por mares y montañas y por el universo entero
intentando atraer al dragon milagroso´
(Una parte que no entiendo nada)
Intentemoslo de una vez, ahora no hay peligro
con mis golpes y mi bastón, conseguiré atraer de una vez el dragon
Tenemos que atrapar, la bola del dragon
entre todos los misterios tiene una gran emoción
Es un mundo alegre de un país encantado
Entre todos muy contentos la podemos atrapar
- Spoiler:
La otra que deberia de poner es la version en Euskera, pero ahí si que no puedo hacer nada de nada, porque yo de Euskera ni papa..... Asi que únicamente dejo el video del opening a modo de curiosidad, por si se quiere comparar con el resto como suena.
Dragon Ball - Opening Euskera
Aunque el otro día pensé que el primer opening de Dragon Ball Z no existía en Euskera porque no lo había encontrado, hoy al buscar el de Dragon Ball he visto que si existe, así que paso a colgarlo a continuacion
Dragon Ball Z - 1º Opening Euskera
El próxima día, traduciré los Endings que pueda de Dragon Ball.
Un saludo de parte de Ken!!
Ken Lee- Mensajes : 4433
Fecha de inscripción : 13/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Eso también .
He pensado mucho en ese tema, de si una adaptación de DB necesitaría obligatoriamente comenzar desde el principio o si quizás podría tirarse de flashbacks o algo, pero personalmente, como fan, sí, preferiría que se contase de principio a fin, pero claro, el comienzo de DB no tiene tanto potencial taquillero como el Z, por ejemplo y si la peli no funciona... te arriesgas a quedarte sin las demás. En fin, por desgracia ahora ese no es el problema, pues ni tan siquiera se habla de una nueva adaptación de imagen real.
La versión en valenciano es bien distinta, lo de la "nube sideral" del opening me ha matao . Me ha llamado la atención lo que dice la versión catalana:
"Iremos por mares y montañas, y por todo el universo, intentando conseguir la bola de un dragón...
¡Hombre!, lo del universo... eso ya en el GT .
La verdad es que resulta curioso ver estas comparativas , como cambian las letras de una versión a otra.
Ken, te agradezco que aún con todo, hayas traducido la gallega y no pasa nada con la versión en eukesra, ya mucho has hecho, gracias mr .
He pensado mucho en ese tema, de si una adaptación de DB necesitaría obligatoriamente comenzar desde el principio o si quizás podría tirarse de flashbacks o algo, pero personalmente, como fan, sí, preferiría que se contase de principio a fin, pero claro, el comienzo de DB no tiene tanto potencial taquillero como el Z, por ejemplo y si la peli no funciona... te arriesgas a quedarte sin las demás. En fin, por desgracia ahora ese no es el problema, pues ni tan siquiera se habla de una nueva adaptación de imagen real.
La versión en valenciano es bien distinta, lo de la "nube sideral" del opening me ha matao . Me ha llamado la atención lo que dice la versión catalana:
"Iremos por mares y montañas, y por todo el universo, intentando conseguir la bola de un dragón...
¡Hombre!, lo del universo... eso ya en el GT .
La verdad es que resulta curioso ver estas comparativas , como cambian las letras de una versión a otra.
Ken, te agradezco que aún con todo, hayas traducido la gallega y no pasa nada con la versión en eukesra, ya mucho has hecho, gracias mr .
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
La mala calidad de los dibujos del nuevo ‘Dragon Ball’ indigna a Japón (gracias a mi amigo werdark2 por la info )
Info: http://cultura.elpais.com/cultura/2015/08/11/television/1439313288_919317.html
Os lo digo totalmente en serio, amigos, tengo un cabreo... que me va a salir una úlcera. Esto no tiene perdón de Dios. Mira que tenía ilusión por el regreso de DB, de mi serie de animación favorita, pero visto lo visto, si este va a ser el nivel, que se la metan por el c..., lo lamento, pero es lo que siento. Esto es una p... estafa en toda regla, que se vayan a cachondear de su p... madre, porque de mí desde luego no. Si tuvieran un mínimo de vergüenza, reharían el capítulo y si lo que viene para por el mismo estilo... tendrían que para la producción de capítulos y empezar de nuevo, esto es intolerable. La ilusión que tenía por la serie, se está yendo por el desagüe.
Info: http://cultura.elpais.com/cultura/2015/08/11/television/1439313288_919317.html
Os lo digo totalmente en serio, amigos, tengo un cabreo... que me va a salir una úlcera. Esto no tiene perdón de Dios. Mira que tenía ilusión por el regreso de DB, de mi serie de animación favorita, pero visto lo visto, si este va a ser el nivel, que se la metan por el c..., lo lamento, pero es lo que siento. Esto es una p... estafa en toda regla, que se vayan a cachondear de su p... madre, porque de mí desde luego no. Si tuvieran un mínimo de vergüenza, reharían el capítulo y si lo que viene para por el mismo estilo... tendrían que para la producción de capítulos y empezar de nuevo, esto es intolerable. La ilusión que tenía por la serie, se está yendo por el desagüe.
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Justo cuando yo venia a decir que no es para tanto. XD
Bueno, en verdad yo no he visto los episodios... pero por los fotogramas que he visto, es cierto que hay algunos que son demasiado.... no se que tal sera el nivel de dibujo de todo lo demas del episodio... pero fotogramas cutres, los suele haber en toooodas las series..... sin ir muy lejos, la serie de Mazinger que yo estoy viendo, tiene fotogramas cutres a patadas por cada uno de los episodios... hay veces que a Mazinger parece que lo haya dibujado Picasso... y rara vez consiguen que esa especia de Zetas rojas que Mazinger tiene en el pecho coincidan en posición o tamaño, simpre hay una mas grande que la otra, o esta mas arriba, etc.... y con los personajes pasa igual, hay fotogramas que tienen unas caras. Vamos que de los dibujos que hay en las portadas, a los que te encuentras en los episodios, hay una abismo..... y en series como Dai Apolon, pasa exactamente igual... y tambien hay series mas recientes de los 90 o asi (como Ranma), en las que tambien te encuentras en ocasiones cada cosa. Aunque pese a todo, deberian de fijarse un poquito mas en el nivel de dibujo de esta nueva Dragon Ball, pues hay alguno de esos dibujos que parecen de principiante.... eso si, la comparación esa de Goku en 1995 y Goku en 2015, quizas no sea la mejor para comparar.... pues esa de 1995 es de la peli Fusion, y en las pelis siempre se dibuja con muchísimo mas nivel de detalle que en las series.
No obstante, tambien he visto gente que ha dicho que ha visto el episodio y ni siquiera se ha dado cuenta de las imagenes estas asi peor dibujadas.
Ya, eso es lo que yo veo tambien... que si la empiezan con un niño y en plan de comedia no tendría tanto gancho. Aunque si la quieren empezar con Goku adulto, como hay que narrar los orígenes aunque sea brevemente.... si la empiezan mostrando el planeta Vegeta apunto de explotar y con una nave que transporta a un niño de camino a la tierra, y que una vez allí es adoptado por un anciano, para posteriormente mostrarnos algo su infancia en la que demuestra tener poderes superiores a los humanos, para luego pasar a aparecer ya de adulto... igual los de DC, con lo susceptibles que estan, todavía son capaces de demandarles por pensar que es un plagio de Superman. XD
Es que lo de la "nube sideral" es un poco chungo... no se a quien se le ocurriría eso. Aunque de nano confieso que me gustaba oír como sonaba. Lo curioso de lo de la "Nube sideral" ( que claramente se refiere a la Nube Kinto), es que durante la serie nunca mas se volvía a escuchar esa palabra, pues siempre se referían a ella como "Nube supersonica" (Núvol supersònic en valenciano)... asi que simplemente parece que lo metieron en la canción porque a alguien le pareció que sonaba bien o algo de eso. Claramente se lucio...
En cuanto a lo que dice la version en Catalán de; "Iremos por mares y montañas, y por todo el universo, intentando conseguir la bola de un dragón"... claramente estos eran unos visionarios. XD
La version en Gallego seguro que tendra un monton de fallos en la traduccion, pero bueno... hice lo que buenamente pude, jaja....
Un saludo de parte de Ken!!
Bueno, en verdad yo no he visto los episodios... pero por los fotogramas que he visto, es cierto que hay algunos que son demasiado.... no se que tal sera el nivel de dibujo de todo lo demas del episodio... pero fotogramas cutres, los suele haber en toooodas las series..... sin ir muy lejos, la serie de Mazinger que yo estoy viendo, tiene fotogramas cutres a patadas por cada uno de los episodios... hay veces que a Mazinger parece que lo haya dibujado Picasso... y rara vez consiguen que esa especia de Zetas rojas que Mazinger tiene en el pecho coincidan en posición o tamaño, simpre hay una mas grande que la otra, o esta mas arriba, etc.... y con los personajes pasa igual, hay fotogramas que tienen unas caras. Vamos que de los dibujos que hay en las portadas, a los que te encuentras en los episodios, hay una abismo..... y en series como Dai Apolon, pasa exactamente igual... y tambien hay series mas recientes de los 90 o asi (como Ranma), en las que tambien te encuentras en ocasiones cada cosa. Aunque pese a todo, deberian de fijarse un poquito mas en el nivel de dibujo de esta nueva Dragon Ball, pues hay alguno de esos dibujos que parecen de principiante.... eso si, la comparación esa de Goku en 1995 y Goku en 2015, quizas no sea la mejor para comparar.... pues esa de 1995 es de la peli Fusion, y en las pelis siempre se dibuja con muchísimo mas nivel de detalle que en las series.
No obstante, tambien he visto gente que ha dicho que ha visto el episodio y ni siquiera se ha dado cuenta de las imagenes estas asi peor dibujadas.
CONAN escribió:Eso también .
He pensado mucho en ese tema, de si una adaptación de DB necesitaría obligatoriamente comenzar desde el principio o si quizás podría tirarse de flashbacks o algo, pero personalmente, como fan, sí, preferiría que se contase de principio a fin, pero claro, el comienzo de DB no tiene tanto potencial taquillero como el Z, por ejemplo y si la peli no funciona... te arriesgas a quedarte sin las demás. En fin, por desgracia ahora ese no es el problema, pues ni tan siquiera se habla de una nueva adaptación de imagen real.
La versión en valenciano es bien distinta, lo de la "nube sideral" del opening me ha matao . Me ha llamado la atención lo que dice la versión catalana:
"Iremos por mares y montañas, y por todo el universo, intentando conseguir la bola de un dragón...
¡Hombre!, lo del universo... eso ya en el GT .
La verdad es que resulta curioso ver estas comparativas , como cambian las letras de una versión a otra.
Ken, te agradezco que aún con todo, hayas traducido la gallega y no pasa nada con la versión en eukesra, ya mucho has hecho, gracias mr .
Ya, eso es lo que yo veo tambien... que si la empiezan con un niño y en plan de comedia no tendría tanto gancho. Aunque si la quieren empezar con Goku adulto, como hay que narrar los orígenes aunque sea brevemente.... si la empiezan mostrando el planeta Vegeta apunto de explotar y con una nave que transporta a un niño de camino a la tierra, y que una vez allí es adoptado por un anciano, para posteriormente mostrarnos algo su infancia en la que demuestra tener poderes superiores a los humanos, para luego pasar a aparecer ya de adulto... igual los de DC, con lo susceptibles que estan, todavía son capaces de demandarles por pensar que es un plagio de Superman. XD
Es que lo de la "nube sideral" es un poco chungo... no se a quien se le ocurriría eso. Aunque de nano confieso que me gustaba oír como sonaba. Lo curioso de lo de la "Nube sideral" ( que claramente se refiere a la Nube Kinto), es que durante la serie nunca mas se volvía a escuchar esa palabra, pues siempre se referían a ella como "Nube supersonica" (Núvol supersònic en valenciano)... asi que simplemente parece que lo metieron en la canción porque a alguien le pareció que sonaba bien o algo de eso. Claramente se lucio...
En cuanto a lo que dice la version en Catalán de; "Iremos por mares y montañas, y por todo el universo, intentando conseguir la bola de un dragón"... claramente estos eran unos visionarios. XD
La version en Gallego seguro que tendra un monton de fallos en la traduccion, pero bueno... hice lo que buenamente pude, jaja....
Un saludo de parte de Ken!!
Ken Lee- Mensajes : 4433
Fecha de inscripción : 13/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Como sabes, Ken, yo he sido de los que le han dado mucha cancha a la serie, la he defendido, pero esto... lo siento, no puedo defenderlo, es más, me saca de mis casillas a un nivel que ni te imaginas, tengo un mosqueo sideral, me dan ganas de moler a palos a los responsables de esta mier... Es verdad lo que dices de que la comparativa entre estos polémicos fotogramas, no es comparable al de una de las pelis, pero es que han habido otras comparativas con la serie del Z y joer, es que la diferencia es tremenda. Además, hablamos del que al parecer es el momento más emocionante y esperado hasta el momento de DBS y van y lo dibujar de p... pena, ¡anda y que se lo hagan mirar!, debieron mimarlo más, que a fin de cuentas, a la gente le flipan los combates de DB, es parte de lo que ha hecho famosa a la serie.
¡Je!, pues no lo descartes, que con lo aficionados al as denuncias que son en EE.UU..., posible es, desde luego .
Bueno, con estas cosas, lo importante es que la canción sea pegadiza, que la chavalería la recuerde y no se le vaya de la cabeza, que la cante y la canten y... y si lo consiguen, lo han clavado, tengo o no tenga añadidos del responsable de la traducción.
Pues sí, los que hicieron la versión en catalán, se vieron venir por donde irían los tiros en la serie .
Claro hombre y yo te lo agradezco .
¡Je!, pues no lo descartes, que con lo aficionados al as denuncias que son en EE.UU..., posible es, desde luego .
Bueno, con estas cosas, lo importante es que la canción sea pegadiza, que la chavalería la recuerde y no se le vaya de la cabeza, que la cante y la canten y... y si lo consiguen, lo han clavado, tengo o no tenga añadidos del responsable de la traducción.
Pues sí, los que hicieron la versión en catalán, se vieron venir por donde irían los tiros en la serie .
Claro hombre y yo te lo agradezco .
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Entiendo perfectamente que moleste ver cosas asi.... yo mismo, ayer por la noche estaba viendo un capitulo de Mazinger Z y luego otro de Los caballeros del Zodiaco ( la saga clasica del santuario), y en ambas series veía cosas que me hacían alucinar... sobre todo en Mazinger que no tienen ningún pudor en mostrar dibujos horrendos incluso en escenas de conversaciones.... pero es que en la de Los caballeros del Zodiaco, tambien se lucían tela en muchos momentos.....
Con respecto a esta Dragon Ball Super, como dije no iba a ver la serie hasta que no se estrenara en España doblada... pero al ver tanta polemica, finalmente me he animado a ver el capitulo.... mayormente por ti, Conan, para despues poder contarte que me ha parecido, porque se que vas a estar ahí sufriendo.... Y la verdad, es que despues de verme el capitulo 5 entero con subtitulos.... puedo decir claramente que es para cabrearse y enviar a tomarles por saco... pero de lo que no estoy yo tan seguro, es de a quien hay que enviar.... si a los dibujantes, o la mayoria de estos que han iniciado la polemica....
De verdad, bajo mi punto de vista creo que no es para tanto.... lo que esta ocurriendo es que como siempre, un grupo de frikis ya mayorcitos excesivamente tiquismiquis que deben de aburrirse mucho, esta sacando las cosas de contexto.... Con esto lo que quiero decir, es que a ver.... si, hay algunos momentos en los que el dibujo baja de calidad, eso es cierto..... sobre todo en los combates... ¡Pero joer!. Estamos hablando en su mayoria de escenas que duran escasos segundos o milésimas de segundo.... esos dibujos que se han mostrado, son solamente un simple fotograma que pasa rapidísimo ante nuestros ojos... y si estas pendiente de la trama, ni te das cuenta... o ves que no esta tan detallado como el resto, pero apenas te da tiempo de fijarte en nada....
Yo, para darme cuenta de esos fotogramas que decían... he tenido que meter pausa y rebobinar, porque la primera vez aun sabiéndolo, hay fotogramas de esos que ni siquiera los he visto.....
Y este tipo de cosas, como comentábamos suceden siempre en todo tipo de series.... cuando son fotogramas que pasan muy rápido muchas veces apenas se detallan, y cuando son planos generales que se ven de los personajes de lejos, pues igual..... Aunque a veces pueden haber fallos de dibujo, como el caso este del Vegeta con dos manos izquierdas... pero esa escena pasa tan rápida tambien (Vegeta sale corriendo tambaleándose de un lado a otro) que ni lo ves.... me apuesto lo que sea que la serie original esta llena tambien de mogollón de fallos parecidos a los que se han comentado.... lo que pasa es que si no la miras con lupa pues no te das cuenta.
Asi pues, en una escena que pasa bastante rapida, vemos que cuando Goku esta a lo lejos, tiene poco detalle... pero en los últimos fotogramas cuando pasa por delante de la pantalla esta mas detallado.
Este tipo de cosas son normales y esta escena pasa muy rapida. También en planos generales en donde los personajes esta alejados de la pantalla, suceden cosas similares.
Quizas, el plano mas reprochable que he visto a sido este....
Es una secuencia que la mantienen varios segundos en pantalla mientras que Goku habla.... y como se puede ver, pues su cara no esta muy bien dibujada. Pero como decía al inicio, este tipo de cosas te las encuentras frecuentemente en los mejores animes.
Por lo demas, la serie generalmente responde al nivel de esto:
Como en todas las series puede haber cosas mejor dibujadas que otras... pero en general, el dibujo a mi no me parece nada malo... y el aspecto global de la serie esta muy en la linea de la película, La batalla de los Dioses.
En cuanto al Goku Super Saiyan de nivel 3... pues obviamente, tampoco luce todo el tiempo tan cutre como parecia.
En definitiva... pues mi opinion es que la serie tampoco es taaaan patatera como algunos parece que quieren hacer ver... si, tiene fallos, hay dibujos bastante simples o que dan impresión de mal dibujados... pero son por lo general, fotogramas que pasan muy rapido... y que si no estas ahí todo el tiempo fijándote para verlos, la mayoria de ellos ni se aprecian cuando estas pendiente de la trama.... y vamos, que este tipo de cosas suelen pasar en muchos otros animes.... no se a que ha venido tanta polémica... ni tampoco creo que los responsables de la serie tengan que volver a rehacer los capítulos.... si que estaria bien si cabe, darles una pequeña colleja para que no se despisten y terminen bajando mucho el nivel a cosas como lo de Mazinger.... Pero vamos, que lo dicho... tampoco es para tanto y ha quien mas habría que darles un toque, es esos que han iniciado tanto revuelo con esto... al menos, esa es mi opinión.
Un saludo de parte de Ken!!
Con respecto a esta Dragon Ball Super, como dije no iba a ver la serie hasta que no se estrenara en España doblada... pero al ver tanta polemica, finalmente me he animado a ver el capitulo.... mayormente por ti, Conan, para despues poder contarte que me ha parecido, porque se que vas a estar ahí sufriendo.... Y la verdad, es que despues de verme el capitulo 5 entero con subtitulos.... puedo decir claramente que es para cabrearse y enviar a tomarles por saco... pero de lo que no estoy yo tan seguro, es de a quien hay que enviar.... si a los dibujantes, o la mayoria de estos que han iniciado la polemica....
De verdad, bajo mi punto de vista creo que no es para tanto.... lo que esta ocurriendo es que como siempre, un grupo de frikis ya mayorcitos excesivamente tiquismiquis que deben de aburrirse mucho, esta sacando las cosas de contexto.... Con esto lo que quiero decir, es que a ver.... si, hay algunos momentos en los que el dibujo baja de calidad, eso es cierto..... sobre todo en los combates... ¡Pero joer!. Estamos hablando en su mayoria de escenas que duran escasos segundos o milésimas de segundo.... esos dibujos que se han mostrado, son solamente un simple fotograma que pasa rapidísimo ante nuestros ojos... y si estas pendiente de la trama, ni te das cuenta... o ves que no esta tan detallado como el resto, pero apenas te da tiempo de fijarte en nada....
Yo, para darme cuenta de esos fotogramas que decían... he tenido que meter pausa y rebobinar, porque la primera vez aun sabiéndolo, hay fotogramas de esos que ni siquiera los he visto.....
Y este tipo de cosas, como comentábamos suceden siempre en todo tipo de series.... cuando son fotogramas que pasan muy rápido muchas veces apenas se detallan, y cuando son planos generales que se ven de los personajes de lejos, pues igual..... Aunque a veces pueden haber fallos de dibujo, como el caso este del Vegeta con dos manos izquierdas... pero esa escena pasa tan rápida tambien (Vegeta sale corriendo tambaleándose de un lado a otro) que ni lo ves.... me apuesto lo que sea que la serie original esta llena tambien de mogollón de fallos parecidos a los que se han comentado.... lo que pasa es que si no la miras con lupa pues no te das cuenta.
Asi pues, en una escena que pasa bastante rapida, vemos que cuando Goku esta a lo lejos, tiene poco detalle... pero en los últimos fotogramas cuando pasa por delante de la pantalla esta mas detallado.
Este tipo de cosas son normales y esta escena pasa muy rapida. También en planos generales en donde los personajes esta alejados de la pantalla, suceden cosas similares.
Quizas, el plano mas reprochable que he visto a sido este....
Es una secuencia que la mantienen varios segundos en pantalla mientras que Goku habla.... y como se puede ver, pues su cara no esta muy bien dibujada. Pero como decía al inicio, este tipo de cosas te las encuentras frecuentemente en los mejores animes.
Por lo demas, la serie generalmente responde al nivel de esto:
- Spoiler:
Como en todas las series puede haber cosas mejor dibujadas que otras... pero en general, el dibujo a mi no me parece nada malo... y el aspecto global de la serie esta muy en la linea de la película, La batalla de los Dioses.
En cuanto al Goku Super Saiyan de nivel 3... pues obviamente, tampoco luce todo el tiempo tan cutre como parecia.
En definitiva... pues mi opinion es que la serie tampoco es taaaan patatera como algunos parece que quieren hacer ver... si, tiene fallos, hay dibujos bastante simples o que dan impresión de mal dibujados... pero son por lo general, fotogramas que pasan muy rapido... y que si no estas ahí todo el tiempo fijándote para verlos, la mayoria de ellos ni se aprecian cuando estas pendiente de la trama.... y vamos, que este tipo de cosas suelen pasar en muchos otros animes.... no se a que ha venido tanta polémica... ni tampoco creo que los responsables de la serie tengan que volver a rehacer los capítulos.... si que estaria bien si cabe, darles una pequeña colleja para que no se despisten y terminen bajando mucho el nivel a cosas como lo de Mazinger.... Pero vamos, que lo dicho... tampoco es para tanto y ha quien mas habría que darles un toque, es esos que han iniciado tanto revuelo con esto... al menos, esa es mi opinión.
Un saludo de parte de Ken!!
Ken Lee- Mensajes : 4433
Fecha de inscripción : 13/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
¡Joer Ken!, no veas como te agradezco lo que has hecho, niño , un detallazo de la leche por tu parte, muchas gracias amigo . Lamento que hayas tenido que renunciar a tus planes, pero sinceramente mr., me has dejado muchíiiiiiiiiiiisimo más calmado, porque de verdad, tenía un mosqueo que no podía con ello, es más, anoche mismo tuve una pesadilla con esta polémica de los dibujos. Me has quitado un grandíisimo peso de encima, vuelvo a recuperar las ganas de ver la serie .
Es verdad lo que comentas, los animes siempre tienen sus momentos de bajón, donde la calidad del dibujo no siempre es igual y obviamente algunos de esos momentos pueden molestar, pero joer, una cosa es eso y otra bien distinta vender que la serie estaba dibujada por niños de chupa, coño, es querer alarmar gratuitamente vete tú a saber por que. En fin, lo dicho mr., un millón de gracias por tu ayuda .
Es verdad lo que comentas, los animes siempre tienen sus momentos de bajón, donde la calidad del dibujo no siempre es igual y obviamente algunos de esos momentos pueden molestar, pero joer, una cosa es eso y otra bien distinta vender que la serie estaba dibujada por niños de chupa, coño, es querer alarmar gratuitamente vete tú a saber por que. En fin, lo dicho mr., un millón de gracias por tu ayuda .
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
No te preocupes, tio. Prefería mas hablar de eso, porque se que te iba a interesar bastante saberlo.
Es que la verdad han montado una montaña de un grano de arena, yo no se como han podido llegar a tanto.... Porque es lo que decimos, en todos o los animes por buenos que sean, generalmente hay bajones de calidad.
Con respecto a esto, en la Hobby, Raquel Hernandez (encargada de todo lo que tiene que ver con cine y series), ha hablado un poco del porque ha sucedido esto en DBS... no es que haya profundizado demasiado, pero aun asi, voy a colgar la noticia con el video. En el tambien se pueden ver unos pequeños fragmentos de la serie y un poco de la batalla que ha desatado la polémica.
HobbyCine: la animación de Dragon Ball Super, estrenos y concurso
Info: http://www.hobbyconsolas.com/videos/hobbycine-animacion-dragon-ball-super-estrenos-concurso-124116
Un saludo de parte de Ken!!
Es que la verdad han montado una montaña de un grano de arena, yo no se como han podido llegar a tanto.... Porque es lo que decimos, en todos o los animes por buenos que sean, generalmente hay bajones de calidad.
Con respecto a esto, en la Hobby, Raquel Hernandez (encargada de todo lo que tiene que ver con cine y series), ha hablado un poco del porque ha sucedido esto en DBS... no es que haya profundizado demasiado, pero aun asi, voy a colgar la noticia con el video. En el tambien se pueden ver unos pequeños fragmentos de la serie y un poco de la batalla que ha desatado la polémica.
HobbyCine: la animación de Dragon Ball Super, estrenos y concurso
Info: http://www.hobbyconsolas.com/videos/hobbycine-animacion-dragon-ball-super-estrenos-concurso-124116
Un saludo de parte de Ken!!
Ken Lee- Mensajes : 4433
Fecha de inscripción : 13/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Interesantíiisimo el video de la chica ésta . A ver, tras ver esos trocitos... sí, se nota que el dibujo no tiene la calidad del de antes, aimgino que por lo que ha dicho del presupuesto, salarios y tal, pero también es verdad que me esperaba algo muchíiiisimo peor (al menos antes de tu review, Ken ). Esperemos que toda esta polémica, exagerada o no, sirva para que al final el estudio esté más atento a estas cosas y como dijiste tú, no se le vaya la mano.
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
El Torneo Mundial Dragon Ball Xenoverse abre sus puertas
Info: http://misiontokyo.com/noticias/el-torneo-mundial-dragon-ball-xenoverse-abre-sus-puertas
Nuevos calendarios Dragon Ball para 2016
Info: http://misiontokyo.com/noticias/nuevos-calendarios-dragon-ball-para-2016
Info: http://misiontokyo.com/noticias/el-torneo-mundial-dragon-ball-xenoverse-abre-sus-puertas
Nuevos calendarios Dragon Ball para 2016
Info: http://misiontokyo.com/noticias/nuevos-calendarios-dragon-ball-para-2016
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Dragon Ball Super en DVD/BD para diciembre
Info: http://misiontokyo.com/noticias/dragon-ball-super-en-dvdbd-para-diciembre
Info: http://misiontokyo.com/noticias/dragon-ball-super-en-dvdbd-para-diciembre
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Están wapos esos calendarios. Por cierto, esto me recuerda que prometi fotografiar aquel poster que iba con la Hobby... ostras se me habia pasado por completo.
Vaya, si que la van a editar pronto en video. Eso si, quizás lo mas sorprendente son los precios que tienen los packs al cambio en euros. Ya que oscilan entre los 80 y los 100 euros.... vamos, que Selecta fijo que se pone las botas.
Es que es eso, se nota bajón en algunos momentos, pero tampoco es tanto como para hacer ese drama que algunos han hecho, vaya. Lo único que hay que pedir pues es lo que decimos, que no se descuiden en demasía, pero poco mas. Tampoco es tan horrenda la cosa como para que rehagan los capítulos, que decían algunos.
Un saludo de parte de Ken!!
Vaya, si que la van a editar pronto en video. Eso si, quizás lo mas sorprendente son los precios que tienen los packs al cambio en euros. Ya que oscilan entre los 80 y los 100 euros.... vamos, que Selecta fijo que se pone las botas.
CONAN escribió:
Interesantíiisimo el video de la chica ésta . A ver, tras ver esos trocitos... sí, se nota que el dibujo no tiene la calidad del de antes, aimgino que por lo que ha dicho del presupuesto, salarios y tal, pero también es verdad que me esperaba algo muchíiiisimo peor (al menos antes de tu review, Ken ). Esperemos que toda esta polémica, exagerada o no, sirva para que al final el estudio esté más atento a estas cosas y como dijiste tú, no se le vaya la mano.
Es que es eso, se nota bajón en algunos momentos, pero tampoco es tanto como para hacer ese drama que algunos han hecho, vaya. Lo único que hay que pedir pues es lo que decimos, que no se descuiden en demasía, pero poco mas. Tampoco es tan horrenda la cosa como para que rehagan los capítulos, que decían algunos.
Un saludo de parte de Ken!!
Ken Lee- Mensajes : 4433
Fecha de inscripción : 13/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Nada hombre, tú tranquilo, que no me voy a ninguna parte .
Sí bueno, pues si esa es la idea de Selecta, se pondrá las botas con su madre, porque conmigo desde luego que no y me da que muchos españolitos de a pie pensarán igual y es que por muy fan que uno pueda ser... al final has de bajar a la realidad y la realidad es muy tozuda y la cosa no está como para eso. Ellos verán lo que hacen.
Sí, yo decía eso mismito de rehacer los capítulos , pero claro, fue antes de verlo con mis propios ojos. Es lo que comentas, que no se les vaya la mano y listo.
Sí bueno, pues si esa es la idea de Selecta, se pondrá las botas con su madre, porque conmigo desde luego que no y me da que muchos españolitos de a pie pensarán igual y es que por muy fan que uno pueda ser... al final has de bajar a la realidad y la realidad es muy tozuda y la cosa no está como para eso. Ellos verán lo que hacen.
Sí, yo decía eso mismito de rehacer los capítulos , pero claro, fue antes de verlo con mis propios ojos. Es lo que comentas, que no se les vaya la mano y listo.
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Si, ya, esta claro. Pero me acuerdo y me sabe mal, porque hace tiempo que lo prometí.
No se que pasara, de momento esos son los precios que supuestamente se barajan para Japon, pero si allí son tan caros... pues aqui solo podemos esperar lo peor. Ojala no sea asi.....
Bueno, mas de una vez yo tambien me he dejado llevar por lo que dicen algunos y luego he visto que no era para tanto, eso suele pasar, jaja....
Un saludo de parte de Ken!!
No se que pasara, de momento esos son los precios que supuestamente se barajan para Japon, pero si allí son tan caros... pues aqui solo podemos esperar lo peor. Ojala no sea asi.....
Bueno, mas de una vez yo tambien me he dejado llevar por lo que dicen algunos y luego he visto que no era para tanto, eso suele pasar, jaja....
Un saludo de parte de Ken!!
Ken Lee- Mensajes : 4433
Fecha de inscripción : 13/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Como sea así, se la pueden meter por donde la espalda pierde su casto nombre .
Sí, pero es normal que pase eso, pues se juega con el entusiasmo de muchos fans y claro, se alarman.
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Ya te digo, porque esos precios son un tanto abusivos, la verdad.
Ya, es verdad.
Un saludo de parte de Ken!!
Ya, es verdad.
Un saludo de parte de Ken!!
Ken Lee- Mensajes : 4433
Fecha de inscripción : 13/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Dragon Ball Dream Podcast (Episodio 1)
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Ayer me pasé por ECI y encontré por casualidad unos llaveros de DB, asi que jubilé el que tenía desde hace años:
Y me hice con éste:
Y me hice con éste:
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Genial ese llavero que te has pillado, Conan. Y tambien mucho mas practico y resistente si es para llevar en el bolsillo. Aunque el otro que tenias, tambien esta muy wapo... Por cierto, aunque lo jubiles ni se te ocurra tirarlo nunca,tío. Que mola un mazo.
En cuanto al video, como veo que es largo, lo escuchare en otro momento, con mas tiempo. Gracias por colgarlo.
Ahora lo que voy a hacer, es seguir con el tema de las traducciones. En este caso de los endings de Dragon Ball. Como de costumbre, dejare primero la letra de el ending en Castellano junto al video, por aquello de comparar. Notareis que hay cosas que igual no quedan demasiado bien al traducirlas, en verdad deberia de haberlas adaptado un poco... pero para respetar al maximo cada una de las versiones, he realizado las traducciones de la forma mas literal posible.
Bueno, pues aqui estan todos los endings de España para comparar. Aunque como la otra vez, el ending Euskera no lo he traducido por no entender ni papa, sorry. Curiosamente los dos endings que mas problemas me han dado han sido los de Catalan y Valenciano... y todo por culpa de una expresión ( "ben a l'aguait") que no sabia muy bien como traducirla.... Ya que en Catalán/Valenciano, el verbo "aguaitar", puede significar distintas cosas según la frase... comúnmente significaría; Observar, vigilar, acechar, mirar cautelosamente, espiar..... pero ninguna de ellas me pegaba con lo que decía la canción... así que lo he traducido como "bien alerta"....no estará muy bien traducido, pero es que era lo único que se me ocurría en este momento, sorry.
Un saludo de parte de Ken!!
P.D: Esta vez la version en Gallego creo que se me ha dado algo mejor que la vez pasada. Como la cosa siga así, creo que al final voy hasta ha aprender gallego y todo. Mira por donde. XD
En cuanto al video, como veo que es largo, lo escuchare en otro momento, con mas tiempo. Gracias por colgarlo.
Ahora lo que voy a hacer, es seguir con el tema de las traducciones. En este caso de los endings de Dragon Ball. Como de costumbre, dejare primero la letra de el ending en Castellano junto al video, por aquello de comparar. Notareis que hay cosas que igual no quedan demasiado bien al traducirlas, en verdad deberia de haberlas adaptado un poco... pero para respetar al maximo cada una de las versiones, he realizado las traducciones de la forma mas literal posible.
Dragon Ball - Ending Castellano:
Todo es colosal, irreal, soñador.
Quiero viajar a ese país lejano y singular.
Has de ser valiente y tenaz, no mirar jamás hacia atrás,
pues si no, nada en la vida tú conseguirás.
En amor has de saber que lo justo es corresponder.
Si no es así, mejor será, dejarlo y olvidar.
Me gusta la aventura, me gusta estar contigo,
y así vivirla los dos.
La gente debe luchar,
comunicarse y sentir.
La vida así es más bella, esto es el amor.
Sé bien que lo harás por mí,
porque mi amor tuyo es.
Cuando estás lejos de mí,
piensa que en tu breve ausencia me siento infeliz.
Quiero viajar a ese país lejano y singular.
Has de ser valiente y tenaz, no mirar jamás hacia atrás,
pues si no, nada en la vida tú conseguirás.
En amor has de saber que lo justo es corresponder.
Si no es así, mejor será, dejarlo y olvidar.
Me gusta la aventura, me gusta estar contigo,
y así vivirla los dos.
La gente debe luchar,
comunicarse y sentir.
La vida así es más bella, esto es el amor.
Sé bien que lo harás por mí,
porque mi amor tuyo es.
Cuando estás lejos de mí,
piensa que en tu breve ausencia me siento infeliz.
- Spoiler:
Dragon Ball - Ending Valenciano, traducido:
Hacia un mundo fabuloso , misterioso y encantador
quisiera ir contigo , para compartir la vida y la amistad.
Tienes que vivir bien despierto, no mirar hacia atrás jamas.
Si estamos los dos , bien alerta, podremos triunfar.
Ten confianza y saca el pecho, yo te querré de veras.
El amor es fuerte y resplandeciente, quiero estar contigo.
Un viaje de aventuras está a punto de comenzar
y te necesito a mi lado.
Tú quieres felicidad, y alegría dentro del corazón,
pero para conseguirlo, antes deberás luchar.
Sé que no me fallarás , porque quieres mi amor.
Y, si algún día estás lejos,
piensa que con tu ausencia , mi corazón padece.
.quisiera ir contigo , para compartir la vida y la amistad.
Tienes que vivir bien despierto, no mirar hacia atrás jamas.
Si estamos los dos , bien alerta, podremos triunfar.
Ten confianza y saca el pecho, yo te querré de veras.
El amor es fuerte y resplandeciente, quiero estar contigo.
Un viaje de aventuras está a punto de comenzar
y te necesito a mi lado.
Tú quieres felicidad, y alegría dentro del corazón,
pero para conseguirlo, antes deberás luchar.
Sé que no me fallarás , porque quieres mi amor.
Y, si algún día estás lejos,
piensa que con tu ausencia , mi corazón padece.
- Spoiler:
Dragon Ball - Ending Catalán, traducido:
Todo es muy fabuloso, misterioso, soñador.
Yo quiero hacer contigo este viaje extraño y muy lejano.
Tienes que vivir bien despierto, no mirar hacia atrás jamas.
sólo así , bien alerta , podrás triunfar.
Levanta la cabeza , llénate el pecho, si quieres que te quiera .
El amor es fuerte y resplandeciente. Tienes que ser valiente.
Quiero vivir aventuras y quiero vivirlas contigo
porque sé que también lo quieres.
Todo el mundo quiere sentir amor y tener alegría en el corazón,
pero para ello, antes deberás luchar.
Ya sé que lo harás por mí, porque quieres mi amor.
Si estás alejado de mí,
piensa que con tu ausencia , mi corazón esta triste.
Yo quiero hacer contigo este viaje extraño y muy lejano.
Tienes que vivir bien despierto, no mirar hacia atrás jamas.
sólo así , bien alerta , podrás triunfar.
Levanta la cabeza , llénate el pecho, si quieres que te quiera .
El amor es fuerte y resplandeciente. Tienes que ser valiente.
Quiero vivir aventuras y quiero vivirlas contigo
porque sé que también lo quieres.
Todo el mundo quiere sentir amor y tener alegría en el corazón,
pero para ello, antes deberás luchar.
Ya sé que lo harás por mí, porque quieres mi amor.
Si estás alejado de mí,
piensa que con tu ausencia , mi corazón esta triste.
- Spoiler:
Dragon Ball - Ending Gallego, traducido:
Todo es muy fabuloso,misterioso y soñador
Yo quiero ir contigo a este viaje extraño y muy lejano
Debes vivir bien despierto, no mirar nunca hacia atrás
sólo así luchando podrás triunfar
Levanta los ojos, mírame, si quieres que te quiera
sera tan fuerte nuestro amor, que nos dará valor
Quiero vivir aventuras, quiero vivirlas aquí
porque se que tu, también lo quieren así
Tu también quieres amor, y alegrar el corazón
pero para conseguirlo, tendrás que luchar
Ya se que lo haces por mí, porque quieres tener amor
y si estás lejos de mí
Piensa que con tu ausencia no puedo vivir.
Yo quiero ir contigo a este viaje extraño y muy lejano
Debes vivir bien despierto, no mirar nunca hacia atrás
sólo así luchando podrás triunfar
Levanta los ojos, mírame, si quieres que te quiera
sera tan fuerte nuestro amor, que nos dará valor
Quiero vivir aventuras, quiero vivirlas aquí
porque se que tu, también lo quieren así
Tu también quieres amor, y alegrar el corazón
pero para conseguirlo, tendrás que luchar
Ya se que lo haces por mí, porque quieres tener amor
y si estás lejos de mí
Piensa que con tu ausencia no puedo vivir.
- Spoiler:
Dragon Ball - Ending Euskera:
- Spoiler:
Bueno, pues aqui estan todos los endings de España para comparar. Aunque como la otra vez, el ending Euskera no lo he traducido por no entender ni papa, sorry. Curiosamente los dos endings que mas problemas me han dado han sido los de Catalan y Valenciano... y todo por culpa de una expresión ( "ben a l'aguait") que no sabia muy bien como traducirla.... Ya que en Catalán/Valenciano, el verbo "aguaitar", puede significar distintas cosas según la frase... comúnmente significaría; Observar, vigilar, acechar, mirar cautelosamente, espiar..... pero ninguna de ellas me pegaba con lo que decía la canción... así que lo he traducido como "bien alerta"....no estará muy bien traducido, pero es que era lo único que se me ocurría en este momento, sorry.
Un saludo de parte de Ken!!
P.D: Esta vez la version en Gallego creo que se me ha dado algo mejor que la vez pasada. Como la cosa siga así, creo que al final voy hasta ha aprender gallego y todo. Mira por donde. XD
Ken Lee- Mensajes : 4433
Fecha de inscripción : 13/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
¿Estás de broma?, jamás me desharé de nada de esto, piensa que aún tengo los tazos que venían hace años en las papas fritas o con las figuritas de papel que se conseguía con los chicles Boomer si no recuerdo mal. Todo lo de DB lo guardo como oro en paño .
No, mejor no lo escuches, Ken, yo a los 7 u 8 min. tuve que quitarlo, porque spoliean y claro, no iba a estar dando saltitos, buscando las partes donde no destripan nada, asi que... si no quieres que te destripen de arriba a abajo la serie... mejor pasa. Yo me di cuenta después de haberlo puesto, de lo contrario, no lo habría subido.
Es curioso macho, pero si te pones a leer la letra, así, en frío, sin la musiquilla, al menos a mí no me dice nada, pero claro, luego la pones y la escuchas... ¡y buah!, la cosa cambia de manera increíble .
Existen bastantes coincidencias entre versiones, es curioso, desde luego más que en los opening que nos pusiste anteriormente.
No pasa nada, Ken, tú haces hasta donde puedes, que ya es mucho y te lo agradezco .
Si es que esto de ponerte a traducir, en verdad fue una estratagema mía para que aprendieras más idiomas . Eso sí, yo del español... no salgo (pero que penita doy ).
No, mejor no lo escuches, Ken, yo a los 7 u 8 min. tuve que quitarlo, porque spoliean y claro, no iba a estar dando saltitos, buscando las partes donde no destripan nada, asi que... si no quieres que te destripen de arriba a abajo la serie... mejor pasa. Yo me di cuenta después de haberlo puesto, de lo contrario, no lo habría subido.
Es curioso macho, pero si te pones a leer la letra, así, en frío, sin la musiquilla, al menos a mí no me dice nada, pero claro, luego la pones y la escuchas... ¡y buah!, la cosa cambia de manera increíble .
Existen bastantes coincidencias entre versiones, es curioso, desde luego más que en los opening que nos pusiste anteriormente.
No pasa nada, Ken, tú haces hasta donde puedes, que ya es mucho y te lo agradezco .
Si es que esto de ponerte a traducir, en verdad fue una estratagema mía para que aprendieras más idiomas . Eso sí, yo del español... no salgo (pero que penita doy ).
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Re: Post Oficial Dragon Ball.
Ya ha dado comienzo el doblaje al español de Dragon Ball Z: La Resurreción de Freezer
Info: https://www.facebook.com/SelectaVision/posts/909799299106929
Info: https://www.facebook.com/SelectaVision/posts/909799299106929
CONAN- Mensajes : 9500
Fecha de inscripción : 11/12/2013
Página 12 de 28. • 1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 20 ... 28
Temas similares
» [Post Oficial] Dragon Age (Trilogia)
» [Post Oficial] de SNK y la Neo-Geo.
» Post Oficial de Jet Li.
» Lupin III - Post Oficial
» Post oficial de Bruce Lee.
» [Post Oficial] de SNK y la Neo-Geo.
» Post Oficial de Jet Li.
» Lupin III - Post Oficial
» Post oficial de Bruce Lee.
Página 12 de 28.
Permisos de este foro:
No puedes responder a temas en este foro.